prev |
China (2009)(Auflage 2023 / 2023 Edition /
2023 出版) |
next |
Ganzsache; Neben dem Centipeden
("Drachenmarke") ist auf dem Umschlag ein weißes
Monument abgebildet. Es dominiert den Drachen-Park.
neben dem Internationalen
Drachen-Museum. Das Sinnbild des
Schmetterlings im oberen Teil des Monumentes
symbolisiert den (Chinesischen) Drachen (entspricht
unserem Eddy- oder Rauten-Drachen). Das Symbol ist in
vielen Ländern Ostasiens zu finden. In der
Welt-Drachen-Hauptstadt WeiFang sind die Laternen
ganzer Strassenzüge hiermit verziert. |
Diese Ganzsache
von 2009 ist eine Neuauflage anläßlich der
Herausgabe der neuen Drachenbriefmarken von 2023.
Die Abbildung zeigt den ersten Umschschlag eines
Satzes mit weiteren 11 Sehenswürdigkeiten WeiFangs
aus der Serie "FengZheng Gu Xiang - Mei Li WeiFang"
("Die Heimatstadt der Drachen - Wunderschönes
WeiFang"). Auf der Rückseite
des Umschlags ist jeweils die offizielle
Ausgabenummer vermerkt.
|
__________ |
Postal
stationery; In addition to the centipede
kite ("kite stamp"),
a white monument is depicted on the cover. It
dominates the Kite
Plaza.
next to the International Kite Museum.
The symbol of the butterfly in the upper part of the monument symbolizes the (Chinese) kite (equivalent to our eddy or diamond kite). The symbol is used in many countries of East Asia. |
This postal stationery from 2009 is a new edition on the occasion of the issuance of the new kite stamps of 2023. The illustration shows the first cover of a set with another 11 sights of WeiFang from the
series "FengZheng Gu Xiang - Mei Li WeiFang" ("The
Hometown of Kites - Beautiful WeiFang"). On the back
of the envelope is the official issue
number.
|
|
邮政固定是一种文具项目:除了龙头蜈蚣风筝邮
票,你会看到左下方的潍坊国际风筝博 物馆的景色。背景
中的白色纪念碑位于在隔壁广阔的风筝广
场.。
纪念碑上 部的蝴蝶符号象征着中国传统的风筝(对应于西方的艾迪风筝或钻石风筝)。可以找到该符号在东亚的许多国
家。在世界风筝之都潍坊,整
条街 道的灯笼都装饰着这个符号。
|
这张2009年的邮政文具是2023
年新风筝邮票发行之际的新版本。信封背面也注明了这一点。 |
|