prev |
TiānDě TóngHuī (2006)"Himmel und Erde-Gemeinsame Pracht" / "Heaven and
Earth-Common Glory" |
next |
Normale
Peking-Schwalbe mit Darstellungen von "Apsaras". Apsaras
(FeiTian) etsprechen Buddhistischen Engeln. Rueckseite mit Text-Erlaueterungen (Chinesisch). ------- Normal BeiJing Swallow Kite with depictions of "Apsaras". Apsaras (FeiTian) correlate with Buddhist Angels. Reverse with explanatory notes (Chinese) |
|
Bild anklicken
zum Vergroessern! / Click
to enlarge! |
|
Schlanke
Schwalbe mit Darstellungen von zwei Phoenixen
und Pfingstrosen (Chinas National-Blume) Rueckseite mit Text-Erlaueterungen (Chinesisch). ------- Slender Swallow with depictions of two phenices and peonies (Chinese National Flower). Reverse with explanatory notes (Chinese) |
|
Bild anklicken
zum Vergroessern! / Click
to enlarge! |
|
Fette
Schwalbe mit Darstellungen von Palast-Loewen. Rueckseite mit Text-Erlaueterungen (Chinesisch). ------- Fat Swallow Kite with depictions of Palace Lions. Reverse with explanatory notes (Chinese) |
|
Bild anklicken zum Vergroessern! / Click to enlarge! | |
NanTong
Floeten-Drachen mit Darstellungen von 18 Heiligen Rueckseite mit Text-Erlaueterungen (Chinesisch). ------- NanTong Whistle Kite with depictions of 18 Holy men. Reverse with explanatory notes (Chinese) |
|
Bild anklicken
zum Vergroessern! / Click
to enlarge! |
|
TianJin Weichfluegel-Drachen
mit Schmetterlings-Fluegeln und dem Motto "Lasst Hundert
Blumen Bluehen" (politischer Slogan). Rueckseite mit Text-Erlaueterungen (Chinesisch). ------- TianJin Soft wing Kite with butterfly wings and the political motto "Let a Hundred Flowers Bloom" Reverse with explanatory notes (Chinese) |
|
Bild anklicken
zum Vergroessern! / Click
to enlarge! |
|
Fruehlingswind
("SanYueSan"/ "Dritter Maerz") mit Darstellungen von
Drachen steigenden Kindern. Rueckseite mit Text-Erlaueterungen (Chinesisch). ------- Springtime Winds ("SanYueSan") with depictions of children playing kites Reverse with explanatory notes (Chinese) |
|
Bild anklicken
zum Vergroessern! / Click
to enlarge! |
|
"Die Maus wird an die Katze
verheiratet". Darstellung eines Maerchens (vgl. entsprechenden Drachen) Rueckseite mit Text-Erlaueterungen (Chinesisch). ------- "The Mouse gets married to the Cat". Depiction of a fairy tale (cf. to appropriate kite). Reverse with explanatory notes (Chinese) |
|
Bild anklicken
zum Vergroessern! / Click
to enlarge! |